智囊里的管理学第179章 上智之四迎刃14 陈希亮苏轼章纶姚夔
陈希亮&苏轼&章纶&姚夔:“待外使别无措”抓“关键人/规矩”比“要么纵容要么硬刚”更得体 陈希亮:治译者“敲山震虎”服于阗 于阗使者入朝路过秦州时经略使用宾客之礼招待他。
可这使者极其傲慢在秦州停留一个多月毁坏驿站的器物还纵容手下人到集市上抢夺食物百姓白天都得关门躲避。
陈希亮听说后说:“我以前接待过契丹使者摸清了他们的套路——使者一开始不敢横行霸道都是翻译在背后教唆。
我当时用严厉的法律整治翻译翻译害怕了使者就不敢乱动了;何况于阗只是个小国!” 他立刻派教练使拿着符节告诉翻译:“进入我的管辖范围哪怕有一丝一毫不守规矩我就斩了你!”还让翻译写下军令状才回来。
等使者到了在庭院里列队下拜。
陈希亮让他们在两侧走廊就座吃饭之后派人护送他们出境全程没一个人敢喧哗闹事。
苏轼:怼押伴“正礼法”拒高丽 高丽来宋朝进贡使者轻视沿途州郡官员。
负责陪同的使臣本是当地掌管仓库的小官却借着使者的势头骄横起来甚至敢和地方军事长官平起平坐。
当时苏轼担任杭州通判派人对陪同使臣说:“远方国家仰慕大宋教化而来按道理肯定该恭敬顺从。
现在使者这么放肆不是你在背后教唆他不至于这样!再不收敛我就上奏朝廷!”陪同使臣害怕了行为才稍有收敛。
后来高丽使者给官吏送礼物书信里用“甲子”纪年(不按宋朝年号)苏轼拒绝接受说:“高丽对本朝称臣却不使用本朝年号我怎么敢接受你的礼物?”使者赶紧重新写信改用“熙宁”年号苏轼才收下。
章纶:定封号“顺旧俗”待也先 明朝时北方的也先杀了自己的君主脱脱不花自称“大元田盛大可汗”还派使者来进贡。
明英宗让大臣们商议该怎么称呼也先。
礼部郎中章纶说:“‘可汗’是少数民族最尊贵的称号现在用这个称号称呼也先不合适(因为他是弑君夺权不能承认其正统性);但如果只称呼他‘太师’又怕他觉得受辱而愤怒进而侵犯边境。
不如沿用他部落原来的称号叫他‘瓦剌王’这样才比较恰当。
”朝廷采纳了他的建议。
姚夔:减礼遇“守旧例”斥北虏 大同猫儿庄本是北方少数民族来明朝进贡的正规路线。
成化初年有使者想从其他路线入境(边批:不能开这个先例)。
明宪宗因为守边大臣的上奏答应了这个请求。
礼部尚书姚夔(谥号文敏)上奏请求把对这个使者的宴会、赏赐等礼仪全部简化。
使者很不高兴姚夔告诉他:“按旧例北方使臣进贡都走正规路线朝廷会用隆重礼仪接待。
现在你从小路来我们怀疑你不是北方部落的正式首领所以只能按对待其他地方使臣的标准接待你。
”使者听后再也没话说。
冯梦龙点评:四位大臣都掌握了对待外来使者的核心分寸! 陈希亮抓准“翻译是教唆者”的关键用严惩翻译震慑使者;苏轼守住“称臣必用本朝年号”的礼法同时压制陪同使臣的气焰;章纶平衡“不承认僭越称号”与“避免边境冲突”沿用旧部落称号;姚夔坚持“按路线定礼遇”的旧例不纵容使臣破坏规矩。
他们的做法虽不同但都守住了朝廷的体面又没激化矛盾真正做到了“有礼有节”。
四位大臣的智慧在于看透“驭外使的核心是‘立规矩、抓关键’”:不盲目讨好纵容也不无故强硬对抗而是找到问题关键(如翻译、陪同官)或坚守核心规矩(如年号、路线)用针对性的办法确立朝廷立场。
很多时候面对态度傲慢或不合规的外来者先明确自身的规矩和底线再抓准对方的关键环节(如传话人、漏洞)才能既维护体面又妥善处理关系。
【管理智慧】 一、陈希亮:治于阗使者抓“译者挑事”一根绳捆住乱源 于阗使者来朝路过秦州时当地经略使拿客礼招待结果使者飘得没边:在驿站住了一个多月砸坏家具还让手下人去街上抢吃的老百姓白天都不敢开门。
陈希亮听说后一点不慌:“我以前招待过契丹使者早摸透了——这些使者一开始不敢横全是翻译(译者)在背后教坏的!我当时把翻译按规矩严惩翻译怕了使者立马老实;于阗这么个小国还治不了?” 他立马派教练使拿着符节找于阗翻译撂下狠话:“进了我秦州的地盘敢有半点不守规矩我直接斩了你!” 还让翻译写了军令状才放回去。
等使者到了一改之前的嚣张对着陈希亮在庭院里跪拜。
陈希亮也不刁难让他们在两廊坐下吃饭之后一路护送出境没一个人敢闹事。
核心逻辑:不跟使者硬刚抓“挑事的中间方” 使者横根源在“译者想刷存在感、挑事邀功”要是直接骂使者“没规矩”只会让对方觉得“秦州欺负小国”反而更横;而拿译者开刀既断了“挑事的源头”又没直接打使者的脸——翻译怕了不敢教坏使者没了“靠山”自然老实。
这章没有结束请点击下一页继续阅读!。
本文地址智囊里的管理学第179章 上智之四迎刃14 陈希亮苏轼章纶姚夔来源 http://www.zuowensucai.net





